以前的白天 以前的夜

IMG_1780.JPG

MV

https://www.youtube.com/watch?v=wEQpfil0IYA&t=20s

主歌

 

하나 있고

有星星

하나 있는

和你在的那個地方

그곳이 오랜 밤이었어

是很久以前屬於我的夜晚

사랑해란 말이 머뭇거리어도

我愛你那句話 即使遲疑了

거짓은 없었어

也毫不虛假

 

화나 있고

你生氣著

조용했던

也曾十分安靜的那個地方

그곳이 오랜 밤이었어

是很久以前屬於我的夜晚

어둠 속에서도 이루지 못해

在黑暗的地方也無法入睡

흐느껴오는 너의 목소리

你的啜泣聲

그대 곁이면

在你身旁的話

그저 곁에서만 있어도

只是陪在你身旁也

행복했단

曾感到非常幸福

사실까지 나쁘게

就算是這樣

추억 말아요

也別留下不好的回憶

 

副歌

 

오랜

悠久的日子

오랜 동안

悠久的夜晚中

정말 사랑했어요

我是真的愛過

어쩔 없었다는

沒有其他的辦法

말도 거라 생각하겠지만

我也知道這樣根本不對

밉게

請不要記得

기억하지는 말아줄래요

可惡的我

아직도 모르겠어

現在也不太清楚

당신의 흔적이

為何你的痕跡

지울 없이 소중해

無法抹去又如此珍貴

 

主歌

 

자요 안녕

晚安再見

끝으로

說完這句話後

흐른 시간은 오랜 같았어

流逝的時間就好像以前的夜晚

우린 서로에게

曾深深陷入彼此

깊어져 있었고

的我們

그게 두려워

我害怕這樣的我們

 

가만있고

你就待在那裏

나도 그러했던

而我也曾這樣待著的那瞬間

순간은 우리 오랜

是我們以前的日子

함께한 시간을

一起度過的時間

아무런 의미도 없듯이

好像沒有任何意義

추억만 하게 하겠죠

就只是變成回憶了吧

그대 곁이면

在你身旁的話

그저 곁에서만 있어도

只是陪在你身旁也

보고 싶고 행복했어

想著你並幸福過

그건 진심이었소

那就是我的

 

副歌

 

오랜

悠久的日子

오랜 동안

悠久的夜晚

정말 사랑했어요

我是真的愛過

어쩔 없었다는

沒有其他的辦法

말도 거라 생각하겠지만

我也知道這樣根本不對

밉게

請不要記得

기억하지는 말아줄래요

可惡的我

아직도 모르겠어

現在也不太清楚

당신의 흔적이

為何你的痕跡

지울 없이 소중해

無法抹去又如此珍貴

 

BRIDGE

 

하늘이 뿌옇고

天空如此灰暗

맘을 다잡아야 하죠

該下定決心了吧

이젠 마지막 목소리

現在就是最後的話

마지막 안녕

最後的再見

 

副歌

 

밉게

請不要記得

기억하지는 말아줄래요

可惡的我

아직도 모르겠어

現在也不太清楚

당신의 흔적이

為何你的痕跡

지울 없이 소중해

無法抹去又如此珍貴

 

歌詞來源:MELON MUSIC  

翻譯:hana75431&will83tw1@PTT

arrow
arrow

    LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()