MV

https://www.youtube.com/watch?v=b22Ed7f0D-0

APINK 에이핑크 FIVE (Pink up) 韓中歌詞 歌詞中譯

와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
너와 나 지금부터 잠시 12345
你和我現在開始暫時 12345
눈을 감고 가만히 서 12345
閉上眼後就這樣站著 12345
잠시만 너와 내가
你和我暫且
이렇게 쉬는 시간
這樣休息的時間
그대로 내게
就那樣向著我
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
한참을 너와 내가
好一段時間你和我
잠시도 쉬지 않고서
無法休息片刻
여기까지 왔는데
來到這裡了
한 번도 갖지 못했었던
在一次也無法擁有
내가 나로 있던 시간 속에
我真的是我的時間裡
둘이서 함께 바라보고 있던
兩人曾一起望著的世界
세상은 점점 멀어지고 있어
正在漸漸地遠去
내가 지치지 않게
我不會厭煩的
다신 놓치지 않게
不會再次錯過的
기적이 필요한 찰나에
在需要奇蹟的剎那
너와 나 지금부터 잠시 12345
你和我 現在開始暫時 12345
눈을 감고 가만히 서 12345
閉上眼後就這樣站著12345
잠시만 너와 내가
你和我暫且
이렇게 쉬는 시간
這樣休息的時間
그대로 내게
就那樣向著我
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
한 번쯤 너도 해봤겠지
你應該也會試一次看看吧
포기하면 편할 거라는 생각들을
放棄的話就輕鬆了的想法
한 시간도 아닌 잠시만
不是一小時 只有一下下
이렇게 멈춰있는 시간 속에
這樣停止的時間當中
둘이서 늘 꿈꿔왔었던 만큼
跟兩人總是在做的夢一樣
새로움이 있겠지만
雖然感到新奇
내가 지치지 않고
我不會厭煩的
네가 지치지 않게
你也不會厭煩的
기적이 필요한 찰나에
在需要奇蹟的剎那
너와 나 지금부터 잠시 12345
你和我 現在開始暫時 12345
눈을 감고 가만히 서 12345
閉上眼後就這樣站著12345
잠시만 너와 내가
你和我暫且
이렇게 쉬는 시간
這樣休息的時間
그대로 내게
就那樣向著我
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
지금 옆에 있잖아
現在你在我身邊不是嗎
내가 말한 거 있잖아
我不是說過的嗎
그렇게 힘들어했던
度過那樣辛苦的時間
시간은 비로소
我才會
난 눈을 감고서
閉上雙眼
너와 나 지금부터 잠시 12345
你和我 現在開始暫時 12345
눈을 감고 가만히 서 12345
閉上眼後就這樣站著12345
잠시만 너와 내가
你和我暫且
이렇게 쉬는 시간
這樣休息的時間
그대로 내게
就那樣向著我
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)
와요 와요 와요 와
Wayo wayo wayo wa(來來來來)

文章標籤
創作者介紹

LUKE路克威爾 루크윌

LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()