Red Velvet 레드벨벳 You Better Know 

 

어두운 밤이 지나 빛을 품은 새벽이 

漆黑的夜過去 擁抱光芒的黎明

잠을 깨우고

從深眠中清醒

세상은 분주하게 너를 맞을 준비해 

世界匆忙地準備迎接你

눈부시도록

耀眼地

 

커다란 벽 앞에 홀로 멈춰 선 채 

在高聳的牆前面 獨自停佇在那

상처로 닫혀버린 네 눈빛

你被創傷囚禁的目光

처음의 설레임 빛나던 이끌림 

初次的心動 曾經閃亮的吸引力

지금은 어디쯤에 있는지

現在在哪裡呢

 

네 심장을 뛰게 했던 소중한 꿈이 

讓你心臟跳動的珍貴的夢

널 부를 때

呼喚你的時候

포근하게 널 감싸줄 나의 이 노랠 

要不要聽一下溫柔包覆你的

들어줄래

我的這首歌

 

You better know

눈부신 빛을 따라 하루를 그려

順著耀眼的光芒 描繪著一天

You better know

이런 널 기다려온 세상이 있어

有著等待這樣的你的世界

So are you ready or not

이 순간을 놓치지 마

不要錯過這一刻

시간이 흘러가잖아

時光飛逝不是嗎

Tick tock tick tock

You better know

언제나 너의 곁에 내가 있을게

無論何時你身邊都有我

 

서투른 아이처럼 헤매는 건 당연해 

像青澀的孩子一樣 當然會迷惘

이 낯선 길에

像這陌生的路上

느리게 피어난 저 들꽃처럼 천천히 

延遲綻放的那野花 慢慢地

쉬어가도 돼 

休息一下再出發也可以

 

지쳐있던 너의 맘을 달래줄 바람 

需要微風安慰

필요할 때

你已然疲倦的心之時

향기롭게 불어오는 나의 이 노랠 

要不要聽一下芬芳吹拂而來的

들어줄래

我的這首歌

 

You better know

눈부신 빛을 따라 하루를 그려

順著耀眼的光芒 描繪著一天

You better know

이런 널 기다려온 세상이 있어

有著等待這樣的你的世界

So are you ready or not

이 순간을 놓치지 마

不要錯過這一刻

시간이 흘러가잖아

時光飛逝不是嗎

Tick tock tick tock

You better know

언제나 너의 곁에 내가 있을게

無論何時你身邊都有我

You better know

You better know

 

So are you ready or not

기다려온 시간들이

一直等待的時間

너에게 다가오잖아

向你接近了不是嗎

Tick tock tick tock

So are you ready or not

제자리에 머물지 마

別在原地停留

더 큰 꿈들을 그려봐

勾勒出更大的夢想吧

Tick tock tick tock

 

You better know

눈부신 빛을 따라 하루를 그려

順著耀眼的光芒 描繪著一天

You better know

이런 널 기다려온 세상이 있어

有著等待這樣的你的世界

So are you ready or not

이 순간을 놓치지 마

不要錯過這一刻

시간이 흘러가잖아

時光飛逝不是嗎

Tick tock tick tock

You better know

언제나 너의 곁에 내가 있을게

無論何時你身邊都有我

You better know

You better know

You better know

You better

arrow
arrow

    LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()