試聽連結

https://www.youtube.com/watch?v=zW8iiZmZIg4

 

斗俊

벌써 번짼지 모르겠어

不知道已經是第幾次了

항상 필요할 때만 나를 찾아오는

你總是需要的時候才來找我

밀어내지 못하겠어

明知道這樣不對

아닌 알면서도

但又無法把你推開

 

起光

네가 남긴 아픔을 잊게

讓我忘了你留下的傷痛

없이 흘렸던 눈물이 마르네

流過無數次的眼淚已然乾涸

이제 그만하자고 끝내자던

你都說過到此為止 全都結束了

이제 와서 이래

為什麼現在還要來這樣呢

 

東雲

기다렸다는 떠나 놓고

像等很久一樣丟下我離開

행복할 것처럼 뒤돌아섰던

像一定會幸福一樣轉過身的你

나를 흔들리게

又再次動搖了我

 

耀燮

Who Am I

나조차도 나를 모르게

連我都不瞭解自己

상처받을

又再次的受傷

누구보다 알고 있는데

我比誰都還要清楚

東雲

Who Am I

너를 미워하고 있는 난데

我明明一直很討厭你

나를 지워내고 안에

你把我摧毀後在我之中

새로운 나를 그려

又描繪了新的我

 

俊亨

다른 사랑에 다쳤니

在別段愛情中受傷了嗎

모든 너무 지쳤니

對一切感到厭倦嗎

너가 돌아올 곳이

你可以回來的地方

혹시 나밖에 없었니

是不是除了我別無選擇

물어보고 싶지만 묻지 않을게

雖然很想但我不會問的

아직 잊지 못했다 착각 하게

你不要有我還沒有忘記你的錯覺

자주 생각나지만 그리운 적은 없어

雖然常想到你 但我沒有想念過你

많이 그리웠지만 생각한 적은 없어

雖然很想念你 但我絲毫沒有想起你

횡설수설하지만 아무렇지 않아

雖然語無倫次但也沒有關係

조금만 쉬다가 어서 떠나가

再休息一下就快點離開我吧

 

東雲

기다렸다는 떠나 놓고

像等很久一樣丟下我離開

행복할 것처럼 뒤돌아섰던

像一定會幸福一樣轉過身的的你

나를 흔들리게

又再次動搖了我

 

耀燮

Who Am I

나조차도 나를 모르게

連我都不瞭解自己

상처받을

又再次的受傷

누구보다 알고 있는데

我比誰都還要清楚

東雲

Who Am I

너를 미워하고 있는 난데

我明明一直很討厭你

나를 지워내고 안에

你把我摧毀後在我之中

새로운 나를 그려

又描繪了新的我

 

斗俊

네가 떠나간 날부터 언젠가 다시

從你離開的那天開始 就在想要對不知何時

돌아올 네게 무슨 말을 할지

會再度回來的你說什麼

없이 혼잣말을 되뇌었지만

數不清的自言自語

아무 말도 못하고

但我什麼也說不出口

 

起光

아직 지워 내지도 못한

現在還無法將你抹去

이런 바보 같은 모습을

我很怕你會不會知道

혹시 네가 알까 두려워져

我這種傻瓜般的樣子

 

耀燮

Who Am I

조차도 나를 모르게

連我都不瞭解自己

상처받을

又再次的受傷

누구보다 알고 있는데

我比誰都還要清楚

 

東雲

Who Am I

너를 미워하고 있는 난데

我明明一直很討厭你

나를 지워내고 안에

你把我摧毀後在我之中

새로운 나를 그려

又描繪了新的我

 

俊亨

이렇게라도 네가 곁에

就算是這樣 如果你可以永遠地

영원할 있다면

在我身邊的話

LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()