undefined

 

우리는 노력하지 않는 서로를 이해하지 못한다.

「如果我們不努力,就沒有辦法理解對方。」

 

下集預告的浩朗看起來很精采,這次就從秀智先開始吧,秀智在今生三姊妹裡,可以稱得上是女強人了,擁有不錯的職場且還做得有聲有色,強烈的形象讓人一時誤會秀智已經脫離一般男女工作上的刻板印象,實際則不然,整體環境仍舊挾帶壓制女性的氛圍以及對女性身分本身的不友善,秀智或許在職場中忍住了,個人情感上還是深受其害。

 

undefined

 

這種文化毒的就是儘管對其嗤之以鼻,卻依然身不由己地受制於這些潛規則,「酷」的不像一般柔弱女性彷彿才能被敬重,某些時刻便會發現這些都是假象,別人仍舊看待秀智為女性職場上的傳統角色。渴望被愛原先是每個人的本能,為了繼續在這樣的社會生活中立足,秀智只好拋下馬代表夾給她的娃娃,忘記那一絲能讓她感到幸福的安全感。

 

undefined

 

與其說男生女生的大腦不一樣,不如說在社會病態的影響下,不同處境有著不同的習慣解法,從小社會加諸給人的價值觀就是背下各式各樣的公式,能越快解決問題越好,背到後來常常不知道為什麼要這樣解,也沒有餘力思考題目本身的意義,只是尋求當下的解套。人生如果是一道題目,解法就不會只有一種,雖然每次都受習慣的引導,循著熟悉的步驟運算,不代表沒有其他算出答案的方法。就算知道有別的算法,一時半刻就能得心應手嗎?沒錯,一時要嘗試其他方式會很彆扭,還很容易因為不熟而出錯,但要是能夠徹底的理解這道題目的來龍去脈,會不會也可以搞懂過去明明對人生一頭霧水,還是盲目依循的自己呢?秀智跟馬代表都有自己熟悉的解法,單靠誰先走近一步,是沒有辦法讓對方欣然嘗試的,如果不努力的話。

 

undefined

 

單純人的相遇也是複雜迂迴的,一開始我們都會一個一個把遇見的人套入自己習以為常的行為模式中,因此明明知道是「別人」,但當他不像其他人,竟然可以觸碰到「我們」的開關時,就會情不自禁地以自己人的框架去解讀,方的新皮質男與圓的文組女雖然南轅北轍,一旦自己人MODE發動,只是一雙伸向我的手,就足以產生「我們」的錯覺。當對方背離預想時,就會因為早就知道他只是「別人」,而對當初一廂情願熱臉貼冷屁股的自己感到心寒,反過來也是這樣,當遇到的人出現不屬於自己習慣模式的行為,便會開啟外人MODE,把這個人歸納為「別人」,也許到頭來才發現,那可能是他唯一一個跟自己不合的地方。不小心將「別人」誤認成「我們」;又把「我們」錯當成「別人」,每次都在同個地方跌倒似乎很傻,不過不輕易遺失自己的色彩,不也才能抓住無數錯覺中遇見真實的機會。人與人之間的認知落差沒有什麼誰對誰錯,而是把「別人」劃分成「我們」看似很隨意卻很需要勇氣,所以值得被尊重。「我們」這個詞代表與你共享自己,是笑、是哭、脆弱或醜陋的面貌被看見都沒有關係,因為已經是站在同一邊的人了。由於先經歷如此的赤裸,對方退還「我們」這個身分的時候,或大或小的一部份自己也隨之剝離,「我們」就是這樣沉重的稱呼,一旦拒絕,不再要求任何身處「我們」身分時的好處也是最基本的禮儀。

 

undefined

 

光是相遇都已經隱藏這麼多學問,真正成為彼此間的「我們」,互相都當成自己人,單方面認定並不足夠,自顧自分門別類他的每個行為,只是遵守了自己的遊戲規則而已,如果我們不努力,就沒有辦法理解對方,儘管無數次將他劃入自己的陣營,他依舊可以毫不留情的大步離開,因為這裡並不是他的世界,如果不努力,真男人也只是流傳在動物醫院的都市傳說,對志浩而言毫無意義;如果不努力,志浩也只能一直輸給貓咪(?)。

 

undefined

 

如果我們不努力,就沒有辦法理解對方,這個努力通常都要費很大的勁,是不是會成功又是一回事,每個人都是如此獨具特色,兩種完全不同的規則要整合成一套談何容易,可能會不斷重複「以為真的理解對方的那刻,功虧一簣又變回陌生人」的徒勞無功,但每個新的相遇,我也還是像志浩一樣,一不小心傻傻地就當成了「我們」,大概是因為人並非孤獨的動物,從不會在自我當中完整,總是一直等待能夠與自己合而為一的那塊拼圖,一次又一次將自己與他人相溶,期待呈現更驚豔的色彩,反覆好幾次不想再度經歷的錯覺後,還是義無反顧投身對方,盼望著這次是不會離去的「我們」。

 

undefined

undefined

undefined

 

延伸閱讀

今生是第一次 이번생은 처음이라 EP5.6 不要輕易說出「我們」

https://goo.gl/bCsGsc

 

今生是第一次 이번생은 처음이라 EP1.2 讓人期待的療癒系韓劇

https://goo.gl/EtjVaS

 

正版觀看連結

第七集  http://tw.iqiyi.com/v_19rrdoonxc.html

第八集 http://tw.iqiyi.com/v_19rrdnzlho.html

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 LUKE路克威爾 的頭像
LUKE路克威爾

LUKE路克威爾 루크윌

LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Alice
  • 覺得版主分析得好貼切好深入心理,看板主的文章又將我帶入更深層的思考,也從版主的文章中找到自己一直無法突破盲點的詞彙,真心喜歡版主的文章!!
  • 謝謝您喜歡 以後也請多多支持🙏

    LUKE路克威爾 於 2017/12/01 02:10 回覆

  • 兵斯波
  • 謝謝好文,深刻深刻