undefined

 

IU 아이유 - 라일락 LILAC

 

作詞/IU

作曲/ Im Su Ho / Dr.JO / Woong Kim / N!ko

編曲/ Im Su Ho / Woong Kim / N!ko

 

나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)

花粉落下 讓眼睛感到刺痛 (Ah Yah)

눈물이 고여도 참을래

雖然眼裡堆滿淚水仍拼命忍住

마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서

將心中一角放入秘密音樂盒裡

영원히 되감을 순간이니까

因為是能永遠回放的瞬間

 

우리 둘의 마지막 페이지를 부탁해

我們兩人的最後一頁就麻煩你了

어느 작별이 이보다 완벽할까

還有什麼告別能夠更加完美

Love me only till this spring

 

라일락 꽃이 지는 good bye

Oh Lilac 花凋謝的那天 good bye

이런 결말이 어울려

正適合這樣的結局

안녕 꽃잎 같은 안녕

再見了 花瓣般的道別

하이얀 우리 봄날의 climax

耀眼的我們 是春日的climax

얼마나 기쁜 일이야

是多麼令人高興啊

 

Ooh ooh

Love me only till this spring

봄바람처럼

像春風一樣

Ooh ooh

Love me only till this spring

봄바람처럼

像春風一樣

 

기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)

心情甜美 哼起了歌呢 (lala)

입꼬리는 살짝 올린

嘴角微微揚起

어쩜 이렇게 하늘은 바람은 완벽한 건지

天空與風 怎麼能如此完美

오늘따라 모습 맘에 들어

今天特別滿意自己的模樣

 

처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래

能像第一次遇見我那天一樣 稱讚我漂亮嗎

어느 이별이 이토록 달콤할까

還有什麼離別能更加甜美

Love resembles misty dream

 

라일락 꽃이 지는 good bye

Oh Lilac 花凋謝的那天 good bye

이런 결말이 어울려

正適合這樣的結局

안녕 꽃잎 같은 안녕

再見了 花瓣般的道別

하이얀 우리 봄날의 climax

耀眼的我們 是春日的climax

얼마나 기쁜 일이야

是多麼令人高興啊

 

Ooh ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

像浮雲一樣

Ooh ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

像浮雲一樣

 

너도 언젠가 잊게 될까

你有一天也會忘了我嗎

지금 표정과 오늘의 향기도

現在的表情 今天的香味

단잠 사이에 스쳐간 봄날의 꿈처럼

就像安睡之間溜走的春日夢境

 

 

라일락 꽃이 지는 good bye

Oh Lilac 花凋謝那天 good bye

너의 대답이 울려

你的回答使我落淚

안녕 약속 같은 안녕

再見了 約定一般的問候

하이얀 우리 봄날에 climax

耀眼的我們 是春日的climax

얼마나 기쁜 일이야

是多麼令人高興啊

 

Ooh ooh

Love me only untill this spring

봄바람처럼

像春風一樣

Ooh ooh

Love me only untill this spring

봄바람처럼

像春風一樣

 

Ooh ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

像浮雲一樣

Ooh ooh

Love resembles misty dream

뜬구름처럼

像浮雲一樣

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    IU 아이유 라일락 LILAC
    全站熱搜

    LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()