鄭恩地 정은지 就像季節變換 계절이 바뀌듯

 

별다를 없이
沒什麼特別的
오늘도 똑같은 하루에
今天也是平凡的一天
하나도 찾을 없을
在完全無法喘息的時候
아무나 붙잡고
抓住誰都好
모두 털어놓고 싶어도
想把一切拋在腦後
그냥 무작정 전화할 곳조차 없을
當連想打去就打去的對象都沒有時
혼자인 것처럼 느껴질 테지만
感覺像是獨自一人
누구도 혼자는 아니죠
但其實每個人都是這樣
모든 버거운 시간이 때면
當做什麼都力不從心時
잠시 내게 기대도 돼요
可以暫時依賴我


다시 계절이 바뀌듯
就像季節再次變換
다시 봄이 오듯
像是春天再度來臨
시간이 흐르고 나면
只要時間流逝
모두 괜찮을 거야
全都會好起來的
다시 지치는 하루가 와도
就算疲倦的日子再次到來
봄은 기다릴 거라고
春天 我會等你的


꿈인 것처럼 끝나면 좋겠다고
希望都可以像夢境般結束
간절하게 바랄 때도 있죠
當然也會有急切盼望的時候
생각도 했던 내일은 테니
因為意想不到的明天還是會再來
잠시나마 꿈꿔도 돼요
即使很短暫 能做個夢也好


다시 계절이 바뀌듯
就像季節再次變換
다시 봄이 오듯
像是春天再度來臨
시간이 흐르고 나면
只要時間流逝
모두 괜찮을 거야
全都會好起來的
다시 지치는 하루가 와도
就算疲倦的日子再次到來
봄은 기다릴 거라고
春天 我會等你的


기다리고만 있었던
仍一直在等著
혼자 간직해왔었던
自己一直堅持過來
그런 날이 여기 와준다면
如果那樣的日子真的來臨
잘했다고 잘했다고
你做得很好 你真的很棒
너에게 말해주고 싶어
想要這樣對你說
정말 노력했던 네게
想對真的很努力的你說


계절이 바뀌듯 봄이 오듯
就像季節變換 春天再來
시간이 흐르고 나면
只要時間流逝
모두 괜찮을 거야
全都會好起來的
다시 길고 겨울이 와도
就算漫漫嚴冬再臨
봄은
春天

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 LUKE路克威爾 的頭像
LUKE路克威爾

LUKE路克威爾 루크윌

LUKE路克威爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(546)