BIGBANG 빅뱅 - 봄여름가을겨울 (Still Life)
作詞 / G-DRAGON, T.O.P, KUSH
作曲/ KUSH, VVN, Vince, G-DRAGON, T.O.P
編曲/ KUSH, Seo Wonjin, 24
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
來年日落時分 花盛開的春天 仲夏夜的夢
가을 타 겨울 내릴 눈 1년 네 번 또다시 봄
秋意漸濃 冬日下的雪 一年四次 又再次春天
정들었던 내 젊은 날 이제는 안녕
現在該向我日久生情的年輕歲月說再見
아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울
我們曾經美好的春夏秋冬
“Four season with no reason.”
비 갠 뒤에 비애(悲哀) 대신 a happy end
雨過天青 a happy end取代了悲哀
비스듬히 씩 비웃듯 칠색 무늬의 무지개
七彩斑斕的彩虹 彷彿嘲笑的嘴角
철없이 철 지나 철들지 못해(still)
幼稚又過時 依舊無法懂事(still)
철부지에 철 그른지 오래 Marchin’ 비발디
還不成熟時 就一直不合時宜Marchin’ 韋瓦第
차이코프스키 오늘의 사계를 맞이해
柴可夫斯基 迎接今日的世界
마침내 마치 넷이 못내
最後好像 始終還是得是四位
Boy 저 하늘만 바라보고서
Boy 就只是看著那片天空
사계절 잘 지내고 있어 Good-bye
而度過四季 Good-bye
떠난 사람 또 나타난 사람
有人離去 又有人出現
머리 위 저세상
我朝著頭頂上的另一個世界出發
난 떠나 영감의 amazon
靈感的amazon
지난 밤의 트라우마 다 묻고
揮別過去夜裡的一切創傷
목숨 바쳐 달려올 새 출발 하는 왕복선
燃燒生命一路跑來 即將啟航的太空梭
변할래 전보다는 더욱더
我會改變 比之前還要
좋은 사람 더욱더
還要更好的人
더 나은 사람 더욱더
還要更不錯的人
아침 이슬을 맞고 내 안에 분노 과거에 묻고
沾上清晨的露水 將我內心的憤怒埋藏在過去
For Life
울었던 웃었던 소년과 소녀가 그리워 나
我想念著 曾哭過 曾笑過的少年與少女
찬란했던 사랑했던 그 시절만 자꾸 기억나
時常會想起 曾經燦爛 深愛過的那個時節
계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
時日漸長 只能任由季節流逝
붉게 물들이고 파랗게 멍들어 가슴을 훑고
染得鮮紅 又化成瘀青 掠過胸口
언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여 (그대를 위하여)
為了遲早會再次到來的那天 那個時候 (為了你)
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
將會是我們美麗的春夏秋冬
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
來年日落時分 花盛開的春天 仲夏夜的夢
가을 타 겨울 내린 눈 봄 여름 가을 겨울
秋意漸濃 冬日下的雪 春夏秋冬
*마침내 마치 넷이 못내(最後好像 始終還是得是四位):
마침내:最後、終於
마치:好像、就像是。(同時有英文march的意思)
넷이:四個人
못내:心中放不下、無法言盡